462
21
11
餐廳: 帝樂德國餐廳 (Fashion Walk)
資訊:

為推動全港減鹽減糖新飲食文化及新生活態度,環境及生態局、降低食物中鹽和糖委員會及食物環境衞生署食物安全中心推出了「少鹽少糖食店計劃」,參與食肆會提供少鹽少糖選項予顧客,部份更會提供特定減鹽減糖菜式。參與減鹽減糖食肆會獲發計劃標誌,以供張貼於店舖內,供顧客識別。詳情可在此瀏覽:https://www.eeb.gov.hk/food/cn/committees/crss/restaurants.html

等級4
123
0
2025-01-03 34 瀏覽
香港要食德國餐會去邊度?銅鑼灣帝樂,King Ludwig。Spice- originally comes with wine but you could get it without. Very thirst quenching. Lemony drink. Represents Hong Kong and having ginger makes it soothing and good for winter. 翻譯:可以唔加酒精。非常解渴。檸檬加生薑係好港式。蜜糖同茉莉帶出甜味。潤喉,適合冬天。Mulled wine- Cinnamon and hot red wine. Addicting. Cinnamon and apple juice reminds us of apple cider which is a winter drink. Heat on a cold day is very comforting. Wine is dry and not too sweet which brings out the relax and comfort feel of red w
更多
香港要食德國餐會去邊度?銅鑼灣帝樂,King Ludwig。

Spice- originally comes with wine but you could get it without. Very thirst quenching. Lemony drink. Represents Hong Kong and having ginger makes it soothing and good for winter.
翻譯:可以唔加酒精。非常解渴。檸檬加生薑係好港式。蜜糖同茉莉帶出甜味。潤喉,適合冬天。

Mulled wine- Cinnamon and hot red wine. Addicting. Cinnamon and apple juice reminds us of apple cider which is a winter drink. Heat on a cold day is very comforting. Wine is dry and not too sweet which brings out the relax and comfort feel of red wine and not the classy style of drinking wine. Very spicy, probably from the anise and gin.
翻譯: 肉桂同紅酒同蘋果汁,使我諗起冬天飲嘅Apple Cider。溫暖舒適。紅酒是乾口的,唔太甜。開心品嚐,唔喺高竇品嚐。辣感來自八角同杜松子酒。

Cheese fondue set (on request available without wine): Bockwurst, meat ball, fried potatoes, green apple, grapes, bread. Fun! Surprisingly the bread brings out the wine in the swiss cheese. Grape is sweet, apple makes it winey. The meat and potatoes are more like comfort food. They each taste unique in its own way. The natural cheese crystallised when it cooled down.
傳統瑞士芝士火鍋:可以唔加酒。有博克香腸,肉丸,薯角,青蘋果,葡萄,麵包。好玩得來好味。麵包能帶出瑞士芝士醬的酒精味。葡萄和蘋果帶出酒精感。香腸肉丸薯角使道菜變成開心食品。讓讓嘢都有特色。芝士也是天然的。

Linguine : Sauce is fried with a wok or pan. Hot and smoky. Got a sweet and savory kick to it. Scallop is seared, the inside is not cooked which retained a natural flavour of the sea.
扁意粉:醬是有鑊氣的。有煙同燻感之餘也有甜,鮮味。帶子是煎雙面,內裡是生的,帶出天然海味。

總括:餐廳非常有氣氛,德國食物是開心食品。香腸豬手薄餅樣樣有,也有酒精,話晒都係酒吧。留下美好回憶的地方。
(以上食評乃用戶個人意見 , 並不代表OpenRice之觀點。)
張貼
評分
味道
環境
服務
衛生
抵食
用餐途徑
堂食