81
35
16
餐厅: 阿一海景飯店
优惠: 国泰会员凭「国泰 - 亚洲万里通」应用程式內会员二维码,赚高达HKD4 = 2里。受有关条款约束。
条款及细则:
  • 国泰会员于指定合作伙伴餐厅用膳,付款时须出示「国泰 - 亚洲万里通」应用程式内的会员二维码,方可赚取「亚洲万里通」里数。
  • 国泰会员每次可赚取「亚洲万里通」里数之消费额上限为港币10,000元。
  • 会员凡于国泰伙伴餐厅作合资格消费,每港币4元可赚取2里数。而渣打国泰Mastercard®客户凭卡消费可享每港币4元赚取2里数,包括合作伙伴餐厅合资格消费之餐膳里赏(每港币4元赚取1里数)及基本餐饮类别之合资格签账奖赏(每港币4元赚取1里数)。
  • 赚取之「亚洲万里通」里数将根据餐饮与膳食消费,包括服务费、税项及小费的总和而计算。
  • 惠顾特定推广套餐或不可赚取「亚洲万里通」里数。请预先向个别「赚里餐厅」查询。
  • 赚取的「亚洲万里通」里数将于认可餐膳消费交易后10个工作天内存入会员的账户。
须受其他国泰条款及细则约束。
餐厅: 阿一海景飯店
资讯:

为推动全港减盐减糖新饮食文化及新生活态度,环境及生态局、降低食物中盐和糖委员会及食物环境衞生署食物安全中心推出了「少盐少糖食店计划」,参与食肆会提供少盐少糖选项予顾客,部份更会提供特定减盐减糖菜式。参与减盐减糖食肆会获发计划标志,以供张贴於店舖内,供顾客识别。详情可在此浏览:https://www.eeb.gov.hk/food/cn/committees/crss/restaurants.html

等级3
99
0
2015-05-07 5349 浏览
冬天少不了食羊、食蛇,這夜來到阿一海景飯店的禦寒飯局,剛好天氣降溫,再適合不過了。In Chinese tradition, we can’t miss lamb and snake in our winter selection of food. So glad to join the winter Fancook at Ah Yat Harbour View Restaurant this night while the weather suddenly changed these days.甫坐下,先來幾道餐廳的著名小食,蔥油餅、招牌蜜汁叉燒、雜菌素鵝、皮蛋酸薑。蔥油餅配咖哩汁,有點「重口味」,不下咖哩汁,蔥的清香便突出了。蜜汁叉燒,不用多說,半肥瘦,就是這麼甘香。素鵝的煙燻味讓人不能忽視,配著雜菌,確實特別。Some starters were brought to the table once we settled down. Spring onion Chinese pancakes smelled so good but tasted a bit too rich win
更多
冬天少不了食羊、食蛇,這夜來到阿一海景飯店的禦寒飯局,剛好天氣降溫,再適合不過了。
In Chinese tradition, we can’t miss lamb and snake in our winter selection of food. So glad to join the winter Fancook at Ah Yat Harbour View Restaurant this night while the weather suddenly changed these days.
蔥油餅 (配咖哩汁)
82 浏览
0 赞好
0 留言
蜜汁叉燒
57 浏览
0 赞好
0 留言
雜菌素鵝
80 浏览
0 赞好
0 留言
甫坐下,先來幾道餐廳的著名小食,蔥油餅、招牌蜜汁叉燒、雜菌素鵝、皮蛋酸薑。蔥油餅配咖哩汁,有點「重口味」,不下咖哩汁,蔥的清香便突出了。蜜汁叉燒,不用多說,半肥瘦,就是這麼甘香。素鵝的煙燻味讓人不能忽視,配著雜菌,確實特別。
Some starters were brought to the table once we settled down. Spring onion Chinese pancakes smelled so good but tasted a bit too rich win curry sauce. BBQ pork was one of the famous dishes at Ah Yat. It tasted so delicious while the texture was so soft. Mushroom beancurd rolls were full of smoky taste but you can still taste the sweetness of the mushroom.
太史燴五蛇羹
140 浏览
1 赞好
0 留言
禦寒宴其中一名主角,太史燴五蛇羹。湯底濃香,而且經過長時烹煮,味道非常豐富。又非常足料,值得推介。
One of the highlight of the dinner was snake soup, a must-have of Guangdong areas in Winter. The soup was so rich with lots of ingredients such as fungus and ginger.
生菜片鵪鶉鬆
67 浏览
0 赞好
0 留言
生菜片鵪鶉鬆,甫上菜,鵪鶉鬆的香氣已撲鼻而來,配上清新的青菜同食,真的讓人食指大動。
Stir-fry quail with cabbage. The quail was stir-fried with some oyster sauce which made it smell so good. Though it’s a bit sweet, it paired well with the cabbage.
紅棗肉絲蒸花錦鱔球
95 浏览
0 赞好
0 留言
紅棗肉絲蒸花錦鱔球。花錦鱔肉質一直以彈牙見稱,這次配上紅棗肉絲蒸,簡單見鮮味。
Flower eel was quite famous due to its crunchy texture. This time it was cooked with the simple ingredients, some sliced pork and dates. So simple and fresh.
古法扣羊腩煲
103 浏览
0 赞好
0 留言
古法扣羊腩煲,禦寒飯局的另一主角。湯底濃郁得很,羊肉扣得非常鬆軟,連皮也是入口溶化的。再配上最吸湯的唐生菜,多配一個白飯便更好了。
Stewed lamb in traditional Chinese style was the most important dish in the dinner. The soup base was so rich that you want to add a bowl of rice in and have it all. The lamb was so soft and melt in my mouth.
吉品鮮鮑雞球煲仔飯
179 浏览
1 赞好
0 留言
吉品鮮鮑雞球煲仔飯,賣相驚艷,隻隻鮑魚舖在飯面,十分震撼。但精髓所在,卻是那層甘香飯焦,又脆又香,讓人不禁多添點飯。
Junper abalone chicken claypot rice. The presentation was so stunning with all the abalone laying on top of the rice. However the essential layer was the coke rice. So crispy that you want to have another bowl.
經典蓮蓉焗布甸
82 浏览
0 赞好
0 留言
豆沙蘋葉果
165 浏览
0 赞好
0 留言
蛋黃流沙包
77 浏览
0 赞好
0 留言
甜品竟是另一個重頭戲,不是普通的一道甜品,而是整整4道。空間只足夠食3款,便選了心水的蓮蓉焗布甸、豆沙蘋葉果和蛋黃流沙包。蓮蓉焗布甸是每位上的,用純蓮蓉所製,非常幼滑,甜度亦剛剛好。豆沙蘋葉果,外貌和茶果有幾分相似,豆沙餡也很香,不錯。 蛋黃流沙包,雞蛋咸蛋混合,比一般流沙包香口,如包可再更鬆軟,便更理想。
Desserts were definitely the most surprising highlight of the dinner. Not a specific dessert, but 4 different desserts. However, I was so full that I could only have 3 max… I picked the well-known lotus seed paste baked pudding, red bean sweet dumpling wrapped with apple leaf, and molten egg yolk bun. The lotus seed paste baked pudding was arranged per head. The paste smelled and also tasted very nice and smooth. Perfect sweetness. Red bean sweet dumpling wrapped with apple leaf looked so alike with my childhood favorite. Molten egg yolk bun was something that you found really popular in Hong Kong. This version was combined with chicken and duck egg yolks. If the bun could be softer, it would be perfect.
(以上食记乃用户个人意见 , 并不代表OpenRice之观点。)
张贴
评分
味道
环境
服务
卫生
抵食
用餐日期
2014-12-04
用餐途径
堂食
人均消费
$800 (晚餐)
推介美食
蛋黃流沙包
蔥油餅 (配咖哩汁)
蜜汁叉燒
雜菌素鵝
生菜片鵪鶉鬆
紅棗肉絲蒸花錦鱔球
古法扣羊腩煲
豆沙蘋葉果
太史燴五蛇羹
吉品鮮鮑雞球煲仔飯